Википедия:Кандидаты в избранные статьи/Выборы губернатора Кентукки (1899)

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Кандидат в избранные статьи
Здесь находятся завершившиеся обсуждения. Просьба не вносить изменений.

Статья о том, как проходили самые скандальные выборы губернатора Кентукки. Когда я переводил статью, мне было очень интересно, чем же всё закончится, кто в итоге станет губернатором после всех этих разбирательств и разборок, что станет с главными героями события — Гебелем и Тейлором. Статья затрагивает многие политические темы, которые и сейчас нам не чужды. Особенно интересно то, как реагировало федеральное правительство на происходящее в Кентукки. А может современные выборы это «бабочки да птички» по сравнению с этими? :-). Буду благодарен любым замечаниям по статье, постараюсь исправить всё быстро. Статья была на рецензировании. Я также хочу поблагодарить уважаемого коллегу Deltahead, который оказывал мне огромную помощь с переводом некоторых труднопереводимых фраз, а также исправлял мои ошибки, внося вклад своими правками в статью. Коллеге Alicamyrt также большая благодарность за исправления моих стилистических ошибочек. --OlegCinema (обс.) 07:41, 30 апреля 2018 (UTC)[ответить]

Рецензирование: вот

Поддерживаю[править код]

Комментарии[править код]

  • я более менее прочитала только начало статьи. к остальной части все ещё есть стилевые вопросы из-за дословного перевода. в некоторых абзацах теряется смысл, необходимо читать английскую вики (например, "Главным приемуществом демократов были конфедераты, в которых Гебель сомневался из-за связей своего отца с Союзом...").--Alicamyrt (обс.) 09:09, 30 апреля 2018 (UTC)[ответить]
  • (!) Комментарий: Странно, что в такой статье, в значительной степени связанной с правовыми вопросами, почти нет правовой аналитики: нет, к примеру, правовой оценки действий окружного суда, принявшего решение в пользу Бекхема, и т.п. --Bff (обс.) 11:45, 30 апреля 2018 (UTC)[ответить]
    • Bff Что значит правовой оценки? От кого правовой оценки? Это уже совсем лишняя информация. Пихать всё в одну статью — будет лишним. Это очень маленькие тонкости, сложно поддающиеся изучению. Суд издал решение — вот и правовая оценка. OlegCinema (обс.) 12:05, 30 апреля 2018 (UTC)[ответить]

"В день выбора в журнале Courier-Journal появился заголовок «Правило штыка»" - в оригинале "BAYONET Rule". Вероятно, "Штык управляет (или властвует)", а не довольно непонятное "Правило штыка"? 94.25.169.2 10:38, 7 мая 2018 (UTC)[ответить]

✔ Исправлено. OlegCinema (обс.) 23:37, 14 мая 2018 (UTC)[ответить]
  • Поскольку мы называем штаты США штатами, а не государствами, то и соответствующая должность в русской традиции переводится как Секретарь штата, а не Государственный секретарь. --Erohov (обс.) 17:35, 14 мая 2018 (UTC)[ответить]
✔ Исправлено. OlegCinema (обс.) 23:37, 14 мая 2018 (UTC)[ответить]
  • В связи с убийством Гебеля было выдвинуто шестнадцать обвинительных актов - indictment это не обвинительный акт, а постановление Большого жюри о предании суду. --Erohov (обс.) 17:37, 14 мая 2018 (UTC)[ответить]
✔ Исправлено. OlegCinema (обс.) 23:37, 14 мая 2018 (UTC)[ответить]
✔ Исправлено. OlegCinema (обс.) 23:37, 14 мая 2018 (UTC)[ответить]
✔ Исправлено. OlegCinema (обс.) 23:37, 14 мая 2018 (UTC)[ответить]
  • он стал страховым директором - такой должности нет, executive это старший служащий в широком смысле, переведите как "работал в руководстве страховой компании". --Erohov

(обс.) 17:41, 14 мая 2018 (UTC)[ответить]

✔ Исправлено. OlegCinema (обс.) 23:37, 14 мая 2018 (UTC)[ответить]
  • Пауэрс также был осужден три раза: в июле 1900 года, октябре 1901 года и августе 1903 года; четвёртый судебный процесс в ноябре 1907 года закончился решением суда присяжных - на четвертом судебном процессе присяжные не смогли вынести вердикт (hung jury). Это значит что Пауэрса не осудили и не оправдали (mistrial), и штат сохранил право повторно предать его суду, но, видимо, это право не использовал. --Erohov (обс.) 17:48, 14 мая 2018 (UTC)[ответить]
✔ Исправлено. OlegCinema (обс.) 23:37, 14 мая 2018 (UTC)[ответить]
  • стал спикером Сената - у сенатов в американской традиции нет спикеров, Сенат Кентукки возглавляет по должности, без выборов, лейтенант-губернатор, а поскольку де-факто он обычно этого не делает, каждодневные заседания ведет президент pro tempore (то есть временный), которого избирает Сенат из числа своих членов. --Erohov (обс.) 17:54, 14 мая 2018 (UTC)[ответить]
✔ Исправлено. OlegCinema (обс.) 23:37, 14 мая 2018 (UTC)[ответить]
  • В американской политической системе второе лицо в исполнительной власти штата это лейтенант-губернатор, а должности под названием вице-губернатор не бывает. --Erohov (обс.)

17:59, 14 мая 2018 (UTC)

✔ Исправлено. Недавно писал статью про Канаду, вот и остался «след». --OlegCinema (обс.) 23:37, 14 мая 2018 (UTC)[ответить]
Он там ещё в одном месте оставался; доисправлено. --Deinocheirus (обс.) 12:57, 25 июня 2018 (UTC)[ответить]

Итог[править код]

Статья вычитана на предмет соответствия английскому тексту, с которого переводилась (ИС англоВики) и стилистическим нормам русского языка, все замеченные проблемы исправлены. С точки зрения полноты освещения темы требования к ИС выполняются, поэтому статус я присваиваю. Однако вынужден отметить, что потребовалась очень серьёзная доработка напильником — настолько серьёзная, что сейчас инструмент WikiHistory показывает, что у меня под 20 % вклада в статью (обычно после детальной вычитки получается в пределах 5-6 %). Ну не царское избирающего это дело — доводить статью до ума собственноручно ради присвоения статуса, тем более принимая на веру утверждения оригинала в отсутствие доступа к источникам. В связи с этим у меня большая просьба к номинатору: если ещё соберётесь выставлять на статус переводные статьи, найдите сначала человека, свободно владеющего английским языком, для вычитки и сверки, поскольку диалог с Викторией и Жанной показывает, что вы не видите, в чём конкретно состоят проблемы, и не можете поэтому их исправить самостоятельно. --Deinocheirus (обс.) 12:57, 25 июня 2018 (UTC)[ответить]

  • Большое спасибо за детальную вычитку и сверку с английской версией — будет мне уроком тому, что нужно более серьёзно относится к посленаписательной редакторской работе, вычитывать, проверять то, что напереводил. Я благодарю всех коллега, Жанну и Викторию и вас за огромную помощь. В следующий раз обещаю делать всё более профессионально. OlegCinema 13:30, 25 июня 2018 (UTC)[ответить]